{"id":8042,"date":"2011-09-13T06:30:27","date_gmt":"2011-09-12T18:30:27","guid":{"rendered":"http:\/\/helenlowe.info\/blog\/?p=8042"},"modified":"2011-09-12T22:26:56","modified_gmt":"2011-09-12T10:26:56","slug":"tuesday-poem-cargoes-by-john-masefield","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/helenlowe.info\/blog\/2011\/09\/13\/tuesday-poem-cargoes-by-john-masefield\/","title":{"rendered":"Tuesday Poem: &#8220;Cargoes&#8221; by John Masefield"},"content":{"rendered":"<p>QUINQUIREME of Nineveh from distant Ophir,<br \/>\nRowing home to haven in sunny Palestine,<br \/>\nWith a cargo of ivory,<br \/>\nAnd apes and peacocks,<br \/>\nSandalwood, cedarwood, and sweet white wine.<\/p>\n<p>Stately Spanish galleon coming from the Isthmus,<br \/>\nDipping through the Tropics by the palm-green shores,<br \/>\nWith a cargo of diamonds,<br \/>\nEmeralds, amythysts,<br \/>\nTopazes, and cinnamon, and gold moidores.<\/p>\n<p>Dirty British coaster with a salt-caked smoke stack,<br \/>\nButting through the Channel in the mad March days,<br \/>\nWith a cargo of Tyne coal,<br \/>\nRoad-rails, pig-lead,<br \/>\nFirewood, iron-ware, and cheap tin trays.<\/p>\n<p><span style=\"color: #ffffff;\">.<\/span><\/p>\n<p>by John Masefield, 1878-1967<\/p>\n<p>from <em><strong>Ballads and Poems<\/strong><\/em>, 1923<\/p>\n<p>&#8212;<\/p>\n<p>On <a href=\"https:\/\/helenlowe.info\/blog\/2011\/05\/24\/tuesday-poem-the-ballad-of-sir-bors-by-john-masefield\/\">May 24<\/a> I featured Masefield&#8217;s poem, <em><strong>The Ballad of Sir Bors<\/strong><\/em>, from the same collection, and quoted Carcanet Press&#8217;s bio from their 2005 publication, <em><strong>Sea Fever: Selected Poems of John Masefield<\/strong> (<\/em>ed. Philip Errington):<\/p>\n<p><em>\u201cJohn Masefield (1878-1967) is one of the great storytellers of  English poetry, a spinner of yarns and ballads of tall ships and exotic  seas, of the deep-rooted life of the rural England in which he grew up,  and of the great narratives of Troy and Arthurian legend. Some included  here \u2013 \u2018Sea-Fever\u2019 and \u2018Cargoes\u2019 \u2013 are among the best-loved poems in  English \u2026\u201d<\/em><\/p>\n<p>When I first encountered <em>Cargoes<\/em> as a young reader, I loved the romance of the first two stanzas&#8212;the &#8220;quinquireme of Nineveh&#8221; and the &#8220;stately Spanish galleon&#8221; as well as the sense of adventure redolent in locales such as &#8220;distant Ophir&#8221; and the hinted at Spanish Main. As a somewhat older reader I felt a far greater appreciation of their juxtaposition with that &#8220;dirty British freighter with a salt-caked smoke stack&#8221;&#8212;and the humorous irony of a cargo of &#8220;cheap tin trays&#8221; when compared with &#8220;apes and peacocks&#8221; or &#8220;gold moidores.&#8221; (Which reminds me, isn&#8217;t it international <a href=\"http:\/\/www.talklikeapirate.com\/piratehome.html\">Talk Like A Pirate Day<\/a> very soon?)<\/p>\n<p>&#8212;<\/p>\n<p>Over on the <a href=\"http:\/\/tuesdaypoem.blogspot.com\/\"><strong>Tuesday Poem Hub<\/strong><\/a>, convenor Mary McCallum is marking the tenth anniversary of September 11, 2001 with a clip of New Jersey poet <strong><a href=\"http:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Deborah_Garrison\">Deborah Garrison<\/a> <\/strong>reading four poems about New York, recorded on a subsequent September 11. Do head on over and check it out.<\/p>\n<p>You can also read a transcript of Billy Collins&#8217;&#8212;who was US poet laureate in 2001&#8212;September 11 tribute poem to the victims, <em><strong>The Names<\/strong>, <\/em><a href=\"http:\/\/www.pbs.org\/newshour\/bb\/entertainment\/july-dec02\/names_9-06.html\"><strong>here<\/strong><\/a>.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>QUINQUIREME of Nineveh from distant Ophir, Rowing home to haven in sunny Palestine, With a cargo of ivory, And apes and peacocks, Sandalwood, cedarwood, and sweet white wine. Stately Spanish galleon coming from the Isthmus, Dipping through the Tropics by the palm-green shores, With a cargo of diamonds, Emeralds, amythysts, Topazes, and cinnamon, and gold [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[6],"tags":[],"class_list":["post-8042","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-poetry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/helenlowe.info\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8042","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/helenlowe.info\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/helenlowe.info\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/helenlowe.info\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/helenlowe.info\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=8042"}],"version-history":[{"count":9,"href":"https:\/\/helenlowe.info\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8042\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8051,"href":"https:\/\/helenlowe.info\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8042\/revisions\/8051"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/helenlowe.info\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8042"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/helenlowe.info\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=8042"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/helenlowe.info\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=8042"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}