A Dutch Review for “Kind van de Nacht” (The Heir of Night)
Marion, the translator for Kind van de Nacht, the Dutch language edition of The Heir of Night, has sent through a link to “a positive Dutch review, posted on a big book lovers blog” (as follows):
http://www.ezzulia.nl/forum/viewtopic.php?f=6&t=8243
Marion also advises that:
“Roughly translated it says:
‘Kind van de Nacht’ turned out to be hard to put down. Not just its world but also the structures of the people to which the young heroine belongs and several other ones are convincingly portrayed, as is the enemy. The author also knows how to build up the tension. In short, it’s a gem to read. Roll on the next books.
Or, as Google Translate puts it:
Child of the Night was a difficult way to explain the world but also the structures of the people where the young heroine belongs, and some others have convincingly put down and so are the enemy. In addition, the author knows how to deal with tension, in short, a gem and let the reading continue coming.” 😉 (I added the wink, not Marion, btw!)
But that’s a very cool review—thank you so much, Marion, for sending it through and for the translation!
Go Kind van de Nacht!
😀 You’re welcome! Not as elaborate a review as the German one earlier on your blog, but I thought you might like to read it.
Marion, I enjoyed reading it very much—thank you so much for passing it on, and providing the translation as well.
And last week another positive comment was added to that thread on the same Dutch book lovers’ website. Rough translation:
Wonderful book.
Can’t wait for the next part 😀 .
Have just read on the internet there’s going to be 4 parts.
Part 2 was submitted in June this year and Helen thinks it’ll be published in March 2012.
Hopefully, it’ll then also be available in the Netherlands soon.
NB I found this website via http://helenlowe.info/blog/2011/09/
That is wonderful feedback—thank you passing the word along.:)
And here I am again, with another brief mention of your book on the same Dutch book lovers site. One of their regular contributors today chose ‘Het Kind van de Nacht’ as his reading tip of the week, you’ll be pleased to know.
Rough translation:
The book I chose for today is the recently published first part of a Fantasy tetralogy. The story is a good read and the characters are convincing. And although not all elements in the story are original, especially to well-read Fantasy fans, Helen Lowe follows her own path.
http://www.ezzulia.nl/forum/viewtopic.php?f=80&t=8502
Thank you so much, Marion. It’s great to know that Kind (Heir) is garnering positive feedback. 🙂